Nouvelle traduction du Missel romain en langue française (2021)
En 2002 une nouvelle édition typique du Missel romain est promulguée, à Rome. En 2008, elle est réimprimée. C’est cette édition typique qui a servi au travail de traduction qui paraîtra cet automne, après de longues années de travail entre évêques des pays francophones.
Cette page sera progressivement enrichie de contenus qui vous aideront à accueillir cette nouvelle traduction en langue française.
Annonce de Pâques et des fêtes mobiles 2024
À la messe du jour de l’Épiphanie, la nouvelle traduction du Missel romain en langue française indique : « Le jour de l’Épiphanie du Seigneur, après le chant de l’Évangile, le diacre ou un chantre peut proclamer depuis l’ambon, selon un usage ancien de l’Église, les...
Décret : lectures de la messe « Pour demander la chasteté »
Le 22 juin dernier, le Dicastère pour le Culte Divin et la Discipline des Sacrements a rendu public un décret (Prot. 232/23) qui spécifie les lectures à utiliser avec le formulaire 39 du Missel Romain : « Pour demander la chasteté ». Vous pouvez télécharger le décret...
Parution : Tons communs du Missel romain
La promulgation de la nouvelle traduction du Missel romain (2021), désormais en vigueur, a donné lieu à une série de publications connexes : de la simple explication au missel des fidèles, en passant par des propositions d’approfondissement de la liturgie. Cette fois,...
Décret d’utilisation de l’édition 2021 du Missel romain
Conformément aux normes du Décret Cum Nostra Aetate (27 janvier 1966) de la Sacrée Congrégation des Rites, à celles de l’Instruction Liturgiam Authenticam (28 mars 2001) de la Congrégation pour le culte divin et la discipline des sacrements, et au Magnum Principium de...
Cours du soir : Introduction à la théologie de la liturgie
Se former en liturgie ? C’est possible ! « Introduction à la théologie de la liturgie. (Re)découverte du Missel romain », tel est le nom donné au cours de 12 séances qui aura lieu du 7 février au 23 mai 2022, le lundi de 19h45 à 21h15. En prenant appui sur cette...
Nouvelle traduction : mélodies
L'entrée en vigueur de la nouvelle traduction du Missel romain entraînera forcément des modifications dans nos habitudes bien ancrées. Nous vous proposons ci-dessous de découvrir quelques mélodies, soit ajustées au nouveau texte soit complètement nouvelles. Il s'agit...
Nouvelle traduction pour l’assemblée
Découvrez, en images, la nouvelle traduction des parties propres à l'assemblée (acte pénitentiel, gloire à Dieu, symbole de Nicée-Constantinople, préparation des dons, prière sur les offrandes, anamnèse, agneau de Dieu, rite de conclusion). Cliquez ici pour...
Un missel pour les fidèles
Comme vous le savez, la nouvelle traduction du Missel romain en langue française sera bientôt publiée. Elle entrera en usage à partir du 1er dimanche de l’Avent, dimanche 28 novembre 2021. Lire ici pour en savoir plus à ce sujet. Vous pouvez déjà précommander les...
Missel romain. Pourquoi une nouvelle traduction ?
Était-ce le moment opportun pour accueillir une nouvelle traduction du Missel romain alors que les communautés se remettent à peine des affres de l’épidémie ? Était-ce nécessaire de changer des textes bien connus par les pasteurs et les fidèles ? N’est-ce pas...
Découvrez le Missel romain !
Cela fait plusieurs mois (voire plusieurs années) que nous en parlons ! La nouvelle traduction du Missel romain paraîtra le 29 octobre 2021 : la nouvelle est désormais officielle. Elle sera utilisée à partir du 1er dimanche de l’Avent (cette année, le 28 novembre...